Doorgaan naar hoofdcontent

Vlek

Morgen ga ik met de ziekenwagen naar Lyon, ruim twee uur rijden hiervandaan. Ik ga daar naar het CLB (Léon Bérard Centrum), een kankerbehandelcentrum voor de regio Auvergne Rhône-Alpes en dat is een heel groot gebied, groter dan Nederland. Het is een ziekenhuis dat zich 100% richt op kanker, te vergelijken met het AVL (Antoni van Leeuwenhoek) in Nederland. Deze afspraak is al gemaakt op 27 april, de dag dat ik binnenkwam op de Spoedeisende Hulp in Aubenas en de dokter daar heel snel een CT scan liet maken. Hij was jong, die dokter en ik had aanvankelijk niet veel vertrouwen in hem. Maar hij was slimmer dan ik dacht want hij heeft die scan goed bekeken en zag een vlek bij een nier waana hij direct kontakt opnam met dit kankercentrum. Toen hij antwoord had uit Lyon wat lang duurde, het was zondag, vertelde hij wat hij had gezien en noemde het woord tumor. Daarna werd dat woord niet meer genoemd, men spreekt hier over een masse, een vlek. Volgens mijn huisarts gebruikt men in het buitenland niet altijd het woord tumor. Er werd die dag direct een afspraak met Lyon gemaakt voor het gebeuren van morgen.

Mijn huisarts heeft verleden week gesproken met de arts hier, dat is nog een apart verhaal wat hier nog weleens langs komt. Na dit gesprek wist ik van hem dat die vlek zit tussen een nier en een wervel en gisteravond hoorde ik van de zaalarts dat de nier in orde is. Veel meer weet ik niet, men is hier niet zo meedeelzaam.

Ik ga daar in dat ziekenhuis aan alle kanten onderzocht worden zoals ik het begrijp en daarna volgt een eindgesprek met de (voorlopige?) uitslag. Over die onderzoeken zit ik niet in, dat onderga ik rustig. Maar ik zit wel in over dat eindgesprek: begrijp ik het wel, sla ik het allemaal wel op. Mijn frans is beperkt en ik ken geen medische uitdrukkingen, daar kom ik hier wel achter. Mart gaat niet mee, hij mag toch niet in de ambulance en onderzoekskamers en hij is dyslectisch, spreekt weinig frans.

Ik zat daar eigenlijk de hele week al over te tobben en toen ik dat uitsprak tegen dochter Floor kwam zij met de oplossing. Je telefoon op tafel en iemand die goed frans spreekt laten helpen. Wie komt daarvoor in aanmerking? Wij kwamen tegelijkertijd met dezelfde naam, Lilian, een goede vriendin van ons. Zij en haar man wonen in België en hebben een huis bij ons in de buurt in Frankrijk. Zij spreekt uitstekend frans en is een persoonlijkheid waar je in dit soort kwesties echt wat aan hebt. Ik belde haar zaterdag en toen ik vroeg of zij misschien woensdagmiddag tijd had, zij heeft een drukke baan, zei ze: maar natuurlijk Marthy. En als ik geen tijd had zou ik die wel maken. Ik brak, zat te snikken als een klein kind, zo opgelucht was ik.

Reacties

Mirjam zei…
Heel, heel veel sterkte in deze carrousel voor jullie samen. Als ik het lees, ben je in goede handen en de taalbarrière heb je mooi opgelost!
Loes zei…
Heel veel sterkte en geduld Marthy.

Liefs
Loes
Anoniem zei…
Wat een goede oplossing en wat zijn vrienden toch belangrijk! Het is echt enorm spannend, ook voor de achterblijver Mart. Ik ga morgen de hele dag aan je denken en alle positieve energie jouw kant opsturen. Kus Emie
KnutzEls zei…
Aan die telefoon dacht ik meteen al, maar iemand mee is nog veel beter. Je had het al over een rollercoaster en dat is het. Of ie stil staat of op hol slaat, je kunt er niks meer aan doen. Rustig blijven, niet schromen om als het nodig is, zo'n "no-worries-pilletje" te vragen. Hou het hoofd koel, en nogmaals, hou je taai. Sterkte, voor allemaal, ook van Leo.
Anoniem zei…
Heel veel sterkte Marty, ook voor je man. Voor hem zal het zeker ook niet makkelijk zijn. Groet, Lien
Gelukkig! Echt gelúkkig! Je kent me niet maar ik 'ken' jou wel, volg je al vele jaren, soms reageer ik maar niet vaak. Maar ik lees en volg alles. We gaan ieder jaar wel een keer naar Valence of Montelimar om een weekje langs de Rhône te fietsen en via jouw blog weet ik dan ongeveer wat het weer is.

Ik denk regelmatig aan je deze dagen, morgen zeker en ik zal een kaarsje voor je opsteken. Hou je taai en heel veel sterkte!
Fijn dat iemand die je kent bij het eindgesprek is. Heel veel sterkte morgen!
miekequilt zei…
Dat wordt een lange rit morgen. Maar met een goede eindbestemming. Een ziekenhuis waar ze je goed gaan onderzoeken( niks ten nadele van waar je nu bent hoor). Wat een goed idee om Liliane te vragen. Sterkte en veel liefs.
Judy zei…
Ik schoot ook meteen vol, toen ik las dat Lilian mee gaat. Geweldig, wat een opluchting en steun voor jou, om dat allemaal maar te moeten ondergaan. Ik stuur je ook allemaal positieve vibes toe.
Yova zei…
Ik vind zo erg dat je daar zit in Frankrijk. Toch geweldig dat Lilian mee gaat. Dan weet zeker wat precies aan hand is. Je word naar weer andere zk gestuurd. Hopelijk kun je behandelen. Frans praten is altijd moeilijk te begrijpen. Jammer dat je niet in nl bent. Dan kun hier ook beter verstaan. Nogmaals heel veel sterkte ermee.
Liane de Vries zei…
Wat fijn dat je Lilian hebt om je bij te staan. Héél veel sterkte!
Daniëlle Terlouw zei…
Heel veel sterkte met de onderzoeken en vooral het wachten op de uitslag 🍀
Ger zei…
Beste Marthy voor zover ik het als leek op medisch gebied op afstand kan beoordelen ben je in goede handen en wordt er in Frankrijk alles aangedaan om tot een diagnose te komen.Een tumor of gezwel(is hetzelfde)kan goedaardig of kwaadaardig zijn.Een geruststelling heb je al dat je een goede en behulpzame vriendin aan je zijde hebt bij eventueel eind gesprek.
Ik duim voor je en wens je veel succes 🤞
Anoniem zei…
Heel veel sterkte Marty met de onderzoeken maar vooral met de uitslag. Gelukkig iemand in je vrienden kring die goed frans spreekt. Nogmaals sterkte Corina
Anoniem zei…
Heel veel sterkte we hopen op goed uit slag gr bep
Vera zei…
Marthy, dat is erg schrikken voor jullie. Fijn dat jouw vrienden vertaald! Ik blijf volgen. Sterkte, uiteraard ook voor Mart!
Bertiebo zei…
Wat fijn dat je vriendin mee gaat. En wat fijn dat het niet op je nier zit. En verder blijft het extreem spannend natuulijk. Ik denk heel vaak aan jou en ook aan Mart. Hou moed, Marthy
Een fijn idee dat je een zelf een tolk in je vriendenkring hebt. Dat maakt het toch weer wat gemakkelijker.
Veel sterkte morgen, Marthy.
Héél veel sterkte morgen en voor alle onderzoeken. Hopelijk weet je dan snel waar je aan toe bent. Handig om een tolk bij de hand te hebben en schroom niet om iets nog een keer te vragen als je het niet goed snapt! Wens Mart ook sterkte in deze spannende tijd.
Sjoerd zei…
Ik kan me voorstellen dat Mart zich nu een beetje hopeloos alleen voelt en er diverse zaken langs hem heen gaan. Het is ook niet niks wat er allemaal gebeurd. Ik wens jullie heel veel moed en sterkte toe,
Gerda zei…
Heel veel sterkte morgen en al helemaal bij het gesprek.
Anoniem zei…
Veel sterkte🌸
Wat een opluchting dat jullie vriendin hier tijd voor vrij maakt. Want het is niet niks, in een ziekenhuis in het buitenland (daar kunnen wij over meepraten, gelukkig spreek ik Deens, misschien niet de medische termen, maar met de omschrijvingen en uitleg wist ik wel raad). Voor morgen heel veel sterkte gewenst.
Anoniem zei…
tegenwoordig wordt er trouwens volop engels gedoceerd in frans middelbaar onderwijs en op universiteiten, dus wie weet kan dat ook nog helpen. en om misverstanden uit te sluiten: in officiële rapporten latijnse medische termen gebruiken voor collega's in nederland/verzekering. moed en sterkte gewenst voor u beiden!
Janny zei…
Ik kan je opluchting heel goed begrijpen, fijn dat je een tolk hebt! Heel veel sterkte voor morgen, we de ken aan je.
Anoniem zei…
En je "rolt" van het ene ziekenhuis naar de andere in jullie rollercoaster! Wij spreken ook niet echt goed frans en hebben gemerkt dat de artsen hier minder mededeelzaam zijn dan wij gewend zijn ,ook waneer wij een vriendin meenemen die vloeiend frans spreekt!
Maar ze zijn technisch heel goed en daar gaat het nu om,sterkte morgen en duim met mijn beide duimen voor een positief resultaat!!
Thera
Het zal toch minder alleen voelen om te weten, dat er iemand is die meeluistert. Zeker bij zo'n medische uitslag horen twee meer dan een. Goed opgelost zo. Sterkte bij alles morgen, ook voor Mart! Groetjes!
Mevrouw W. zei…
Het valt vaak al niet mee om hier in de medische molen te zitten, maar als je alles ook nog eens in het buitenland moet ondergaan, is het dubbel zo lastig. Ik duim voor een goede uitslag. Succes met de onderzoeken.
Annelies zei…
In grotere ziekenhuizen kunnen ze hier voor een tolk zorgen. Geen idee of dat ook kan in Lyon, maar het is een grote stad.
Jouw oplossing is in ieder geval al heel fijn.
anja zei…
Heel begrijpelijk, die tranen, en wat fijn dat je zo'n lieve vriendin hebt die met je mee wil luisteren. Ik wens je veel sterkte. Geen idee of je bijgelovig bent, maar het is morgen de 7e, ik duim dat dat geluk voor je brengt 🍀
Met de telefoon erbij is inderdaad een goede oplossing, en Lillian is de perfecte keuze!
Karin en ik denken aan je en zullen eens goed duimen!
Hetty zei…
Heel veel sterkte in Lyon.
Els Kwink zei…
Heel veel sterkte Martĥy
Els Kwink zei…
Heel veel sterkte Martĥy
charlie zei…
voor vandaag wens ik je heel veel kracht toe en hoop op een goede samenwerking met de Franse artsen. ik krijg wel de indruk dat ze zorgvuldig zijn! misschien kan je in Lyon ook nog met Engels terecht. in ieder geval zal een fijne vriendin je ook steunen! Courage!
Anoniem zei…
Wat fijn dat je vriendin je telefonisch gaat steunen, héél veel sterkte voor jou, maar ook voor Mart.
Toos.